Este un reputat poet, traducător și critic norvegian, născut în 1982. Traduce din română, engleză, suedeză, daneză și germană în norvegiană. Primul său volum de poezie, Blodet i hodet (Sângele din cap), a apărut la editura Flamme, în 2019 și s-a bucurat de succes din partea criticii. Printre ultimele sale traduceri se numără volumul colaborativ TRADO dintre Svetlana Cârstean și Athena Farrokhzad, tradus împreună cu Ida Hove Solberg (editura H//O//F, 2021), dar și Vara în care mama a avut ochii verzi de Tatiana Țîbuleac (editura Camino, 2020). Master în istoria ideilor cu o teză despre Mircea Eliade (Universitatea din Oslo, 2008).
Sindre Andersen, Paul-Daniel GOLBAN - Poeme - nr. 92 / 5 (serie nouă) / 29 noiembrie, 2021
Copyright © fictiunea.ro