Revistă print și online
imaginea celui care plânge
când vede sâni de femeie
cum mușcă din pumn și îngenunchează ca o trupă la capitulare
după ce viața a curs prin el și a cerut să se reverse
un spălător bine stors
să vezi prăvălirea lui
pe podea unde hainele zac precum garoafele
după o noapte în vaza goală
umbrele crescând în palme,
această idee obsesivă că ai fost ales
își face download în creier.
parcă nu mai ești prost, trist și deprivat de somn.
ales,
să faci ceva cu emoțiile, creierul și
mâinile ăstea
asimetrice – doi oarecare, neurmărindu-se în trafic,
unul neîntorcând capul
odată ce ajunge pe trotuar.
mâini nepricepute
devenite nonreciproc interesate - alți doi, neciocnindu-se într-o piscină,
doar unul zâmbind, înainte de a nu face schimb de numere de telefon
(pentru unul dintre ei nefiind prima dată)
ales să remediezi
lucruri pe care alții nu le observă nici stricate
și te scuturi de obiceiuri ca un câine abia ieșit din râu
labe umede, blană umedă
va dura un timp până
vei uita
vei uita
vei uita
abia atunci o să observi
nemărginirea din mâinile tale.
Au murit
de foame, de boală, de sclavie,
într-o democrație închipuită,
de nesomn, în somn, îmbuibați cu somnifere,
în tranșee privind în ochi adversari imaginari,
în războaie văzute și nevăzute
de care nimeni nu se face răspunzător.
În loc să lupte
oamenii mei s-au zăvorât în casă
și a intrat singurătatea peste ei.
I-a găsit pe pat,
întinși ca osânza pe pâine;
CC email
cu stabilirea decesului
și actul de înhumare/ incinerare.
Diagnosticul,
mereu exagerat
mereu îndoielnic
mereu eronat.
Când oamenii mei au murit,
pe niciunul nu l-au numit erou,
nici vorbă de ultima lor dorință...
S-au jupuit hainele de pe ei,
au fost îndesați în tolbe
și îngropați ca păgânii.
Iar eu îi port oriunde aș merge,
îi port pe toți în inexistența mea.
cunoști vibrația fiecărei uși, secretul fiecărei camere și al fiecărui dulap
găsești borcanul cu sare în spatele celui cu piper
găsești sare vărsată sub borcanul cu piper
nu te mai surprinde deși te prefaci
îți săruți partenerul parcă neștiind dacă vă mai întâlniți vreodată
revii mereu pretinzând că ți-a fost dor
când de fapt nu te-ai gândit deloc
nici în pauza de masă
nici când ai văzut cuplul acela sărutându-se
ramuri de copaci atingând fereastra
te-ai gândit la altceva
căci gândurile tale călătoreau
împotriva mersului trenului, împotriva direcției corpului tău,
schimbând platforme, încercând să amâne plecarea ori sosirea
la o concluzie.
a fi oriunde înseamnă o probabilitate atât de mică să întâlnești o față familiară,
atât de reconfortant,
contrar cercetărilor științifice
statul acasă, la fel de solitar ca plecarea ori întoarcerea
un corp greu, incapabil să producă mișcare,
în jurul căruia se rotește inarmonios o îmbulzeală de lucruri
lucruri care se mișcă singure, se ating, se mănâncă pe ele însele cum niște șerpi își confundă trupurile
lucruri care se pierd, lucruri care se murdăresc fără ca cineva să le atingă,
lucruri și scuze
pentru a nu trece pragul.
căci acasă este din ce în ce mai departe
uneori, fără să fi plecat.
Poet, filmolog și traducător, autor de expresie cehă. A publicat trei volume de poezie (două la Praga și unul la București), volume și articole de specialitate (teoria și istoria filmului, analiză literară), numeroase traduceri, cu focus pe poezia și teatrul contemporan din Cehia, Slovacia, Polonia și Bulgaria. Creația sa este tradusă și publicată în peste 15 țări, fiind prezentă în prestigioase reviste și antologii internaționale. Membru al PEN Club-urilor Cehia și România. Produce și moderează evenimente culturale în Cehia, Slovacia și România, colaborează cu mai multe reviste de cultură și festivaluri din Europa, America și Asia.