Revistă print și online
Pretinzi că ai scrie ceva despre lumea modei
despre Anna Dello Russo de la Vogue Japan
toată în auriu
cu paparazzi scai după ea,
râsul ei în plină stradă: "Eleganza italiana!"
Despre ironia din destinele altora.
Despre gesticulația lor
nonșalantă scrii.
Despre tine, știi bine, nu e ce.
Ai 52 looking like 39 (ți-a zis tipa care te tunde)
Dacă ai crede asta, flatată
mai că te-ai suspecta de ageism.
Așa că acceptă: nu ai biografie.
Elimini orice idiosincrazii, orice flașnete.
Ai doar note de subsol
cu Nussbaum, cu Latour.
Clișee de amintiri blurate
ți se înghesuie printre obsesiile altora.
Știi în detaliu ce anume îl bântuie pe Alfred Lambert
al lui Franzen
Ți-e mai milă de fotoliul lui albastru
decât de genunchiul tău drept –
accidentul de la 5 ani, rana regulamentară,
îndemnul pionieresc "să te călești"
și un fragment, da, mult prea ajustat, de emoție, de adicție
care ar fi putut fi numai a ta
dacă ți-ai fi reclamat-o la timp.
Din toate nu rămâne decât
obiectul care îți seamănă
dar care nu te recunoaște.
Abia asta, da, e teribil de reconfortant.
Sunt zile serbede de vacanță
în care ațipesc pe cimentul alunecos de pe marginea bazinului,
până mă dezmeticesc apa se scurge toată,
în sifon stă blocată o lebădă de cauciuc,
are ochii mei,
nu o preocupă nici puritatea,
nici complexul de divă
nu o bântuie.
Ochii cu care mă fixează au perfecțiunea polimerilor,
le lipsește expresia, le prisosește mirosul de petrol.
Prezența ei mă încurajează să fac un salt
Ar fi un gest elocvent,
chiar dacă improbabil.
Cu ea în brațe intru în melodramă
ca în lupanare de cinism și de lene.
Știu de la McEwan (ba și de pe Netflix) că
micile melodrame se cer construite cu acribie
întocmai ca marile crime.
Așa că las amprente în nisipul întins
meticulos de jur împrejur
ca argumente pentru dezvoltarea intrigii.
Fiindcă fiecare bucată de materie își are avocații ei, îmi zic,
argumentele ei.
Chiar și o lebădă de cauciuc prinsă în sifonul de scurgere.
Și uite cum patosul demonstrației
se ascute,
uite cum zarea de plastic și de ciment
se purifică.
Strâng în pumn mascota de cauciuc
și îmi iau avânt
cât pentru un salt elocvent,
chiar dacă improbabil.
(din volumul în pregătire Trucuri urbane)
Profesor la Facultatea de Teatru și Film a Universității Babeș-Bolyai, este autoarea mai multor cărți de teorie și critică literară și teatrală. Două dintre cărțile de autor i-au fost traduse și publicate până acum în afara țării: Dumitru Tsepeneag and the Canon of Alternative Literature, transl. by Alistair Ian Blyth, Dalkey Archive Press (2011), și Ionesco. L’Antimondo di uno scettico, traduzione di Maria Luisa Lombardo, Aracne Editrice (2016). Cea mai recentă carte publicată este Personaje ale teoriei, ființe ale ficțiunii. Eseuri, Ed. Institutul European (2021). Are în pregătire un volum de poezie, Trucuri urbane, pe care îl va semna cu numele Laura Francisca Pavel.