Revistă print și online
Oare chiar știm totul despre cel de-al Doilea Război Mondial? Kristin Hannah ne demonstrează că nu. Am mai citit mărturii despre ororile celor două conflagrații mondiale, dar romanul Privighetoarea reconfigurează înțelesul cuvântului "oroare". Fără a insista asupra detaliului violent până la iritare, se axează mai degrabă asupra faptelor privite în ochi, cu tot realismul lor.
Vianne și Isabelle sunt surori, dar viețile lor nu puteau fi mai diferite. În timp ce una se sacrifică pentru copii evrei, făcând din propria casă un orfelinat primitor, cealaltă arată măiestria unei spioane extrem de inteligente, meritând pe deplin numele de cod "Privighetoarea". Cântul ei, însă, nici că putea fi mai trist...
Kristin Hannah, păstrătoare a tainelor multor "locatari" ai lagărelor de concentrare, se transformă în portavocea lor și ne face să ne întoarcem în timp, în perioada anilor 1939-1945. În acel timp în care orice întâlnire cu un soldat neamț putea reprezenta sfârșitul. În acel timp în care zâmbetul, biletul de trecere spre următorul nimb al acelui Infern cât se poate de real, a devenit prețul cel mai greu care trebuia plătit. Fără el, deranjai prin simpla apariție, chiar dacă tu te aflai la tine acasă, iar ei erau invadatorii.
În ciuda eforturilor ei supraomenești, Isabelle nu s-a îndoit niciodată de faptul că lupta ei nu era în zadar, așa că nici noi nu avem voie să ne îndoim, deși o vedem cum se chinuiește. Cum își sacrifică tinerețea. Frumusețea. Sănătatea. Dar perseverează și nu renunță să se autoîncurajeze, chiar dacă simțea că fiecare tranșee pe care o făcea prin zăpadă, înhămată efectiv la un jug, în ciuda faptului că era femeie, avea să fie ultima.
Din fericire, nu a fost și tot din fericire, posteritatea nu a trădat-o, amintindu-și peste ani, prin glasul unor supraviețuitori ca Vianne, de toate Privighetorile care au salvat atâția soldați, chiar cu prețul vieții unora dintre inamici.
Astfel, Privighetoarea lasă puțin în urmă simbolistica obișnuită, de vestitoare a primăverii, dar nu renunță de tot la ea, deși cântul ei a răsunat cu atâta tristețe în ecourile lui Isabelle Mauriac alias Juliette Gervaise. E-ro-i-nă.
Reeditări
Reeditarea romanului istoric Eu Claudius, împărat, cu titlul Claudius Zeul, readuce în atenție istoria Romei.
Necunoscuta de la Wildfell Hall este o carte de referință pentru proza cu problematică feminină.
Crimă și pedeapsă, unul dintre cele mai cunoscute romane ale lumii, într-o ediție specială.
Studentă în anul al treilea la Facultatea de Litere, Universitatea din București, specializarea Română-Spaniolă, Flavia este implicată în activitățile culturale ale facultății, notabilă fiind recenta participare la Colocviului Best Letters, dar și la Sesiunea de studii și comunicări de literatură comparată, iconologie și ekphrastică, ediția a XVII-a.