Revistă print și online
Totuși, din călătoriile tale
o să-i ții în minte mai mult
pe cei pe care nu i-ai cunoscut
numai pentru o clipă s-au întâlnit privirile voastre
în tren erai tu prin ținutul lor un trecător
la un pub duminică aplecați la un pahar
batrânele prin geamuri deschise te-au văzut
înainte de a se întoarce pe norii lor
ospătari, menajere, șoferi de autocar
mulțimea oamenilor din orașele mari
care a trecut pe lângă tine fugind
ei înghesuiți așa cum erau în ziua lor
toți acești străini
atât de familiari ți-erau
încât și astăzi de ei cu dor iți aduci aminte.
trad. Evanthia PAPAEFTHYMIOU
Poet, prozator și dramaturg din Cipru, Antonis Gheorghiou a fost tradus în limbi de circulație, iar piesele sale s-au reprezentat în numeroase țări. Între acestea cele mai cunoscute sunt volumul de proză scurtă Γλυκιά BloodyLife, 2006, și Ένα αλπούμ ιστορίες, 2014, o carte de proză în care povestea se bazează pe fotografiile de familie. A primit Premiul Național pentru Proză și Premiul European.