Prima revistă de creație hibridă, înființată în 24 februarie 2020.

Editată de Asociația Creatorilor de Ficțiune

O lansare de carte în Egipt (ro, eng)​

 

M-am întors în această dimineață dintr-o bogată călătorie culturală în orașele Luxor și Aswan — o experiență plină de momente creative și umane de neuitat. Călătoria a început cu o discuție despre cel mai recent roman al meu, "Bayt al-Khuld: The Secret Life of Farida al-Mufti", apărut în 2026. Cartea a fost prezentată de un tânăr critic, în cadrul activităților unei inițiative civice numite "Mastaba", un grup minunat care se implică în lectură și analiză din pură pasiune, prin eforturi autofinanțate.

VIDEO

Am ajuns apoi la Luxor, unde am fost invitată de Casa Poeziei. Acolo am participat la un eveniment dublu: mai întâi, în calitate de critic literar, am discutat romanul "French Clouds" al scriitoarei Doha Assi. A urmat o sesiune critică susținută de dr. Asmaa Khalil, distinsă academiciană și critic, care a făcut o lectură din romanul meu "Bayt al-Khuld: The Secret Life of Farida al-Mufti".

După aceste întâlniri, călătoria și-a deschis dimensiunea turistică. Am vizitat mai multe morminte și temple ale Egiptului Antic, printre care Templul din Karnak, Templul din Luxor, Aleea Sfinxilor și Templul reginei Hatshepsut — monumente grandioase aparținând unei civilizații vechi de peste șapte mii de ani.

Călătoria s-a încheiat cu o experiență aproape magică pe Nil. Am navigat cu o barcă tradițională cu pânze, care aluneca ușor pe apă, în timp ce ascultam o muzică discretă și fermecătoare — un moment în care frumusețea și liniștea se contopeau perfect.

M-am întors în această dimineață la Cairo.



English Version

I returned this morning from a rich cultural journey to the cities of Luxor and Aswan—an experience filled with unforgettable creative and human moments. The journey began with a discussion of my latest novel, “Bayt al-Khuld: The Secret Life of Farida al-Mufti," published in 2026. It was discussed by a young critic within the activities of a civil society initiative called “Mastaba," a wonderful group that engages with creative works through their own passion and self-funded efforts.


I then traveled to Luxor, where I was hosted by the House of Poetry. There, I participated in a double event: first, I discussed, as a literary critic, the novel *“French Clouds"* by the writer Doha Assi. This was followed by a critical session led by Dr. Asmaa Khalil, a distinguished academic and critic, who presented a reading of my novel *“Bayt al-Khuld: The Secret Life of Farida al-Mufti."*


After the cultural events, the journey unfolded into its civilizational dimension. I visited several ancient Egyptian tombs and temples, including Karnak Temple, Luxor Temple, the Avenue of Sphinxes, and the Temple of Hatshepsut—majestic monuments belonging to a civilization that dates back more than seven thousand years.


The journey concluded with a magical sailing experience on the Nile. The boat was a traditional sailboat gliding gently across the river, while we listened to soft, enchanting music—a moment where beauty and serenity blended perfectly.


I returned to Cairo this morning.

Howida SALEH

Prozatoare, traducătoare și eseistă, una dintre scriitoarele importante din Cairo, este autoarea a numeroase volume, între care Girls’ Love, Amrat Al-Dar, Room 13, Houses Inhabited by Spirits, Passageways of Loss (novel), Three Paths to Happiness, Beit Al-Kholoud: The Secret Life of Farida Al-Mufti etc. Scrie eseu și studii critice despre feminism, marginalizare, proză contemporană. Printre altele este și traducătoarea lui Oscar Wilde, traducând în mod curent și proză contemporană americană. De asemenea, este profesor de estetică la Facultatea de Teatru și redactor-șef al revistei culturale Misr Al-Mahrousa.