Revistă print și online
Bon Anniversaire revistei OPTm, din patru motive:
Pentru că m-a făcut să cred un timp că a fost înființată din vreo opt motive, când ea era doar anagrama a trei elemente ce-i vor umple paginile: Opinii- Povești-Texte;
Pentru că percepând corect contemporaneitatea, solicită autori de calitate care semnează texte pline de savoare și vivacitate, într-un cuvânt: reușește să cultive modernitatea prin tradiție;
Pentru că interesul ei este generos extins la publicații apărute nu numai la edituri foarte mari, dar și la edituri mai mici, reflex obișnuit prin alte părți (în Franța, editurile mici se bucură de o mare prestantă, ele cultivând chiar o formă de elitism pozitiv);
Pentru că reușește ceea ce și-a propus: reconstruirea "cetății literare", prin menținerea interesului unui public larg printr-un dozaj inteligent între virtual, colocvial și seriozitate, sub semnături din cele mai respectabile.
Nu-i pot prevedea decât o viață lungă !
Din orașul lui Saint Exupéry
Traducătoare și traductolog stabilită în Franța, a urmat studii de filologie si a susținut un doctorat în Literatură Comparată la Université Lyon 2 Lumière, cu teza intitulată Proust et le roman roumain moderne. A predat limba română câțiva ani la Universitatea Lyon 3, a susținut cursuri de traduceri la un Master și la prestigioasa *L'Ecole normale supérieure din Lyon pentru candidații la concursul național *Agrégation. Asigură atelierul de traducere de pe lânga Festivalul Primului roman, de la Chambéry, și moderează mesele rotunde ce includ laureații români din cadrul aceluiași festival. A tradus din română în franceză și publicat volume de Hortensia Papadat-Bengescu, Marta Petreu, Magda Cârneci, Iulian Ciocan, Ioan Popa, Horia Ursu, Bogdan Costin, Tudor Ganea, Mihail Sebastian s.a., colaborând cu mai multe edituri prestigioase sau cu publicații. Pasionată de descoperirea talentelor, Florica Courriol propagă literatura și cultura românească în Franța și în țările francophone. A publicat, de asemenea, în volum, autori francezi și elvețieni traduși în limba română precum Florence Noiville, Thèrèse Obrecht, Slobodan Despot, Catherine Lovey, Jean-François Haas, Joachim Schnerf, Anna Felder.