Revistă print și online

Concursul Național pentru Traducerea Poeziei Românești "Lidia Vianu Translates"

Ediția a patra, 27 iulie 2022

 

Concursul Poetilor "LIDIA  VIANU  TRANSLATES" 2023, 

la TVR, cu Bogdan Radu Stanescu

https://fb.watch/e9hhLCAdJP/


Acest concurs este deschis tuturor poeților care doresc să fie traduși în limba engleză de Lidia Vianu. Poeții câștigători vor fi traduși și publicați într-o antologie. Ne dorim poeți buni, și o antologie reprezentativă, cu care să putem bate la ușa unei edituri din Anglia.


Inivităm pe toți cei CARE  SE  SIMT  POEȚI. Vrem să ajutăm poeții neobservați să fie cunoscuți. Ei pot avea orice vârstă: 80 de ani, 30 de ani, chiar și vârsta adolescenței. Singura condiție este ca traducătorul să rezoneze cu ce scriu ei. Prin urmare: NU EMITEM  JUDECĂȚI  DE  VALOARE. Traducătorul face o antologie din poeme pe care lui însuși i-ar plăcea sa le fi scris.


Concurenții vor trimite la adresa 

lidia.vianu@g.unibuc.ro

până la data de 27 iulie 2022,  un singur document, care va conțineurmătoarele:


1.   Numele poetului   

  1.   Adresa de email

  2.   Telefonul

4.   3 poeme [Este o opțiune personală a traducătorului să evite pe cât se poate poemele cu rimă.]

  1. Un scurt Bio [anul nașterii, profesia, publicații]


Rezultatele vor fi anunțate la 23 ianuarie 2023, pe pagina de Facebook a Concursului, https://www.facebook.com/lidia.vianu.5/


Poemele câștigătoare vor fi traduse și publicate în seria Lidia Vianu Tanslates, la Contemporary Literature Press [Editura online pentru literatură a Universității din București]. Traducătoarea va încearca să publice volumul și pe hârtie în România, și apoi în Anglia [nu promitem nimic în acest sens, nu depinde de noi]. Prin înscriere, concurenții confirmă implicit că dau dreptul Concursului să publice poemele trimise, bilingv, pe hârtie și online.


Vă rugăm, trimiteți informațiile într-un singur documentsalvat cu numele dvs, punând numele de familie mai întâi. Nu trimiteți mai multe documente.


Organizator:Lidia Vianu


Parteneri: Universitatea din București, Muzeul Național al Literaturii Române, Uniunea Scriitorilor din România, Institutul Cultural Român, British Council, Editura MNLR, Editura Contemporary Literature Press, Headsome Communication, Societatea Muzicală.


Parteneri Media: Radio România Muzical, Agenția de Carte, Amos News, Alternanțe, EgoPhobia, Cafeneaua Literară, Societatea Culturală Apollon-România, Actualitatea Literară, Constelații Diamantine.


LIDIA VIANU 

Fondator si Coordonator Onorific al MTTLC, Profesor Emeritus 


Director of Contemporary Literature Presshttp://editura.mttlc.ro

Specialising in Modernist and Contemporary British Literature, The English Department, Bucharest University

Lidia VIANU

Poetă, autoare a numeroase studii și eseuri, profesor (la Universitata din București), Lidia este specialistă în literatură britanică modernă și contemporană. Dintre cărțile sale amintim: T. S. Eliot – An Author for All Seasons (1997); British Literary Desperadoes at the Turn of the Millennium (1999); Prizonieră în oglindă (roman, 1993); 1, 2, 3, (1997); Moderato 7 (1998); Foarte (2001). Afilieri: USR, PEN România, ESSE (European Society for the Study of English), EAAS (European Association for American Studies), RAAS (Romanian Association for American Studies).

în același număr