Revistă print și online
bell hooks, scris intenționat fără majuscule din dorința de a atrage atenția asupra însemnătății cărții și nu asupra persoanei din spatele acesteia, este pseudonimul Gloriei Jean Watkins, critic cultural, teoreticiană, scriitoare și activistă americană, cunoscută pentru scrierile ei despre rasă, feminism și clase sociale. A fost numită de către Utne Reader’s printre cele 100 Persoane Vizionare care ar putea schimba lumea și una dintre cele mai proeminente intelectuale publice din Statele Unite.
Cartea este tradusă din limba engleză de Laura Sandu, cunoscută pentru pasiunea pentru literatura feministă și dorința de a o introduce și pe piața românească, iar prefața este semnată de feminista romă Carmen Gheorghe.
Mesajul este unul profund, cu accente puternice de psihologie și spiritualitate, ce reflectă asupra iubirii și a prezenței și nevoii acesteia în viața de zi cu zi. Deși este un sentiment cunoscut, într-o oarecare măsură, tuturor oamenilor, ne este greu să o gestionăm, așa cum spune autoarea, din cauza faptului că nu există o definiție universală a iubirii, ceea ce face ca fiecare persoană să fie ghidată mai mult de puterea de înțelegere și inteligența emoțională, la rândul lor influențate de experiențele anterioare, mai bune sau mai puțin bune: ,,Folosim cuvântul iubire într-un mod atât de neglijent încât el poate să nu însemne absolut nimic sau poate să însemne absolut totul".
Așadar, bell hooks își spune povestea vieții în timp ce și reflectează din punct de vedere științific asupra traumelor din copilărie și cum acestea pot crea un efect de domino ce influențează toate relațiile de pe parcursul vieții. Astfel scriitoarea propune o definiție a iubirii: ,,o combinație de grijă, angajament, încredere, cunoaștere, responsabilitate și respect" și dorința de a ne extinde orizonturile pentru a favoriza creșterea spirituală a noastră sau a altei persoane.
Miruna Dumitru