Revistă print și online

îngheț și picotesc

îngheț și picotesc

îngheț și picotesc

mă ghemuiesc

vreau să fiu o piatră

vreau să fiu piatra pe care o încălzești la piept

dar tu spui că sunt o femeie

și că niciodată nu voi primi greutatea pietrei


Din volumul Kvassare (editura Tiden Norsk Forlag, Oslo, 2001)

Traducere din norvegiană (nynorsk) de Paul-Daniel Golban


Nora Simonhjell s-a născut în 1970 și predă literatură nordică la Universitatea din Agder, Kristiansand, Norvegia. Cercetările sale academice se înscriu în domeniul umanioarelor medicale, teza sa abordând reprezentarea corpurilor infirme în proza scriitorilor norvegieni Lars Ramslie și Stig Sæterbakken. A scris, de asemenea, și despre alți autori norvegieni, precum Merethe Lindstrøm, Cecilie Enger și Olaug Nilssen. A publicat până în prezent două volume de poezie, ambele apărute la editura Tiden Norsk Forlag din Oslo. În 2019 a primit premiul Articolul anului oferit de editura Scandinavian University Press pentru cel mai bun articol academic.

Paul-Daniel GOLBAN

Absolvent al Facultății de Litere, Universitatea "Babeș-Bolyai", Cluj-Napoca, specializarea norvegiană-engleză, cu un master în literatură comparată, în prezent student al Școlii Doctorale. Bursier al Școlii de vară a Universității din Bergen și al Universității din Oslo. Preocupat de cercetarea cantitativă despre traducerea literaturii norvegiene în spațiul românesc în secolul al XXI-lea.

în același număr