Revistă print și online
moartea mea nu-mi aparține
moartea mea e a altora
la fel precum ceilalți sunt eu
moartea ta e a mea
o port
precum o valiză pe care nu o voi deschide niciodată
o port
precum o cheie
a unei camere în care nu voi fi niciodată
Din volumul Stempler (editura Cappelen Damm, Oslo, 1989)
Traducere din norvegiană de Paul-Daniel Golban
*
Lars Saabye Christensen s-a născut în 1953 în Oslo, orașul copilăriei sale. Este unul dintre cei mai populari scriitori norvegieni, iar opera sa numără atât romane, cât și teatru și poezie. Este cunoscut în special pentru trilogia Beatles (1984, 1990, 2008), roman tradus și în limba română, care cunoaște un succes imens de public, fiind bine primit și de criticii literari. Membru al Academiei norvegiene de limbă și literatură și Comandor al Ordinului St. Olav.
Absolvent al Facultății de Litere, Universitatea "Babeș-Bolyai", Cluj-Napoca, specializarea norvegiană-engleză, cu un master în literatură comparată, în prezent student al Școlii Doctorale. Bursier al Școlii de vară a Universității din Bergen și al Universității din Oslo. Preocupat de cercetarea cantitativă despre traducerea literaturii norvegiene în spațiul românesc în secolul al XXI-lea.